Until the creative synthesis
Por ser poeta não me levava
no desejo de finalizar;
e nem me preparava,
porque não quero chegar.
E sem saber o que procurava,
deparo-me no meio do rio de emoções para ficar!
By being a poet i did not consider myself
in the desire to finish;
and not prepare myself,
because i do not want to arrive.
And not knowing what i was looking for,
i find myself in the middle of the river of emotions to stay!
Não entendia, por não me bastar jamais,
o meu entendimento claro remissivo
do meu ser inacabado...
E seus sonhos ingénuos e leais,
não me satisfaziam, tudo se mascara, é impreciso!
I did not understand, for not suffice me never,
my clear understanding reference
of my unfinished being...
And my dreams naive and loyal,
did not satisfy me, everything masks, it is inaccurate!
Rosamar Freedom
.
. Realidade tão invisível, ...
. Egoísta, talvez não - Sel...
. Poesia e "nonsense" - Poe...
. O equilíbrio do significa...
. Out of time ( to fill the...
. Nunca me disseram ( palav...
. À roda de tudo ( o meu po...
. Expressões (indiscretas) ...
. Tudo está por dizer (real...
. Janela da imaginação - es...