Tudo pela a inspiração - Everything for the inspiration
Dei voltas e mais voltas,
sem deixar de amparar;
de cuidar, guardar, em modos restritos.
Em todas as rimas e sentidos
e versos escritos...
E por se escrever.
Tudo por não perder, para seduzir:
tal e peculiar razão, por descobrir...
Dentro de sensível querer!
Bater de vulnerável coração,
de sustentada fascinação!
I gave twists and turns
without failing to support;
to care for, store, in restricted modes.
In all senses and rhymes
and verses written...
And per write.
Everything not to lose, to seduce:
such peculiar reason, by finding out...
Within sensitive to want!
Beat of the vulnerable heart,
a sustained fascination!
Como tesouro, que brilha, brilha...
Mas, nunca ofusca, incendeia a rima!
Que faz ampliar todas as perspectivas,
revelar todas as vontades perdidas;
faz crescer o olhar e pericias!
As treasure that shine, shine...
But, never overshadows, ignites the rhyme!
Which makes extend all perspectives,
reveals all lost wills;
grows the look and skills!
*****************************************************
Rosamar Freedom