Tenho tempo (a vida em improvisação) - I have time ( life in improvisation)
Uma manhã - One morning
Para escolher sem turvar o meu olhar;
o tempo decidiu ser infinito...
Sem o perder, jamais me descuidar;
na impressão de um motivo,
que multiplica todos os instantes!
To choose without blurring my look;
The time has decided to be infinite...
Without losing it, never neglect me,
in the impression of a reason,
which multiplies every instant!
Nasceu mais uma manhã;
mas como um desejo que guardo:
a cor carmim claro,
não traz esperança vã...
É a luz do meu olhar com que me deparo
Was born another morning;
as a wish that i keep:
the color carmine clear,
does not bring empty hope...
It is the light of my look i am facing
Cada sintonia é tão perto;
é todo o silêncio, em que o sol ainda se esconde
em todas as coisas para que desperto:
é a vida que pulsa e responde;
É a luz do sol carmim vermelho que enche o céu aberto
ao fundo da linha incerta do horizonte...
Every tune is so close;
it is all the silence, in which the sun still hides
in all things that i awake:
it is life that pulsates and responds;
it is the red carmine sunshine that fills the open sky
at the bottom of the uncertain horizon line...
Como uma surpresa, que não avisa,
o sol amigável aparece;.
invade devagar a brilhar sem fim...
Tão, tão amarelo na janela, enternece!
A partitura da vida a inspirar, que perfeita improvisa.
As a surprise, it does not warm,
the friendly sun appears;
invades slowly to shine without end...
So, so yellow in my window, it softens!
The score of life to inspire, that perfect improvises.
Rosamar Freedom