Sonho inventado ( o segredo do sol, da lua e do namorado)
Invented dream ( the secret of the sun, the moon and the boyfriend )
Projecções - Projections
Serei tudo, todo o teu abrigo;
deixo de viver para continuar
sempre a sonhar
para sentir o devir e o perigo
I`ll be your everything,all your shelter;
i stop living
to always dream
to feel the future and the danger
Neste meu pensamento a voar
com o segredo da inspiração;
sem querer deixar o coração
por todo o desejo que não quer acabar.
In this thought flying
with the secret of inspiration;
without wanting leave the heart
for all the desire that does not want to end.
Fui só sem ninguém,
neste entusiasmo infindo
para tanta emoção que não minto!
E a imaginação a sonhar é meu calor e refém
I went alone with no one,
in this inflexible enthusiasm
for so much emotion that i do not lie!
And the imagination dreaming is my heat and hostage
Mas não há solidão sem namorados;
e todos os conhecidos, o sol e a lua
não eram segredos, na luta que regula
o sol na noite e a lua diurna nos sonhos revelados...
But there is no loneliness without boyfriends;
and all known, the sun and the moon
were no secret, in the fight that regulates
the sun at night and the daytime moon in dreams revealed...
E se foi perdendo este meu sonho inacabado
sempre escondendo o namorado principal:
na procura do perfeito carácter, o ideal;
inconstante projecção da aspiração qualitativa do ser
reflectido no amor apaixonado Inventado
And if it was losing this unfinished dream
i always hide the main boyfriend:
in search of the perfect character, the ideal;
inconstant projection of the qualitative aspiration to be
reflected in passionate love invented
Rosamar Freedom