Ser poeta - Be poet ( Versão mais bem explicada ) - ( Better explained version )
Ser poeta é tudo o que o ser almeja:
seja coragem, alegria, amores
nada lhe é negado, seja o que seja,
confronto de todos os desejos
que são inspiração dos sonhos às cores...
Being a poet is everything the being craves:
be it courage, joy, love
nothing is denied you, whatever,
confrontation of all desires
that are inspiration of colored dreams...
Dádiva da "consciência sonhadora"
acumula experiências ambiciosas sem pressa;
para que a vida tão breve, mas demora
para que nos ensine na sua indelével subtileza
de uma forma mais duradoura e depressa,
que ela tem tudo, mas alma não tem espinhos, são rosas!
Gift of "dreaming consciousness"
acumulates ambitious experience without haste;
to make life so brief, but delay
to teach us your indelible subtlety
in a more lasting and fast way,
that she has everything, but soul does not have thorns, they are roses!
«Os desígnios da alma»
Não se traz a poesia na facilidade,
ela surge para ser simples aparição;
ou maneira de ampliar a dificuldade
de todas as perspectivas serem reais no intento,
na origem da linguagem de um pensamento
em expressas imagens felizes na sua imatura ingenuidade (poética)...
«The designs of the soul»
Do not bring poetry at ease,
it arises to be simple apparition;
or way of extending the difficulty
from all perspectives are real in intent,
in the origin of the language of a thought
in expressive happy images in its immature (poetic) ingenuity...
Rosamar Freedom