Recreação de uma bela ânfora - Recreation of a beauty amphora
Invento - Intento - Invention - Intent
Só pelas palavras sei
da intima parte do pensamento;
mas sei quebrar o ensejo
de tornar a saber o que pensei:
não recusei ceder-lhe emoção nesse momento.
Only by the words do i know
of the intimate part of the thought;
but i know brake the opportunity
to make known what i thought;
i didn`t refuse give him emotion at that moment.
Sem recreação o pensamento
resvala no vazio da indiferença,
como muitas ideias cristalizadas:
pois tudo já foi pensado em ideias repetidas e avaliadas;
não há nada de novo de tudo o que se pensa!
Mas eu ainda acredito na originalidade e invento:
Without recreation the thought
slips into the void of indifference,
like many crystallized ideas:
because everything has been thought of repeated ideas and evaluated;
there is nothing new about everything you think!
but i still believe in originality, and invent:
Em que misturo imaginação e sonho e recordo:
inacabada reinvenção de todas as suas lembranças,
só os devaneios trazem a esperança como âncora
em que o desejo de edificar a memória que reponho de novo
em que recrio o pensamento para todas as mudanças;
como a pintura que se recria numa antiga, equilibrada e bela ânfora
In which i mix imagination and dream and remember:
unfinished reinvention of all your memories,
only daydreams bring hope as an anchor
in which the desire to build the memory that i reset again
in which i recreate the thought for all changes;
like the painting that recreates itself in an old and balanced and beautiful amphora
Rosamar Freedom