Realidade tão invisível, tão humana - Reality so invisible, so human
"O que é real?" "What`s real"?
No quadrante do desejo real
renasce o mistério da felicidade,
que é procura do meu ideal
que faz parte de minha verdade.
Essa ambição onde se esconde a esperança leal!
Posso lê-la nos teus olhos cheios de sentidos,
nas tuas palavras a parecerem banais;
nos teus gestos intuitivos,
ou nas tuas emoções reais;
ou nos teus sonhos reprimidos!
In the quadrant of the real desire
the mystery of happiness reborn,
which is the search for my ideal
which is part of my truth.
This ambition where loyal hope hides!
I can read it in your eyes full of senses,
in your words that seem banal;
in your intuitive gestures,
or in your real emotions;
or in your repressed dreams!
Nos intervalos das tuas palavras certas,
na cadência certa da tua voz medida
na imaginação do teu olhar que preparas e emprestas;
na revelação que é interrogação perdida
e nos instantes em que o meu pensamento tem
claridades incertas!
In the interval of your right words,
the right cadence of your measured voice
in imagination of your gaze you prepare and lend;
in revelation which is lost interrogation
and in the moments my thought has
uncertain clarities!
Seduz-me todo esse mundo,
que relata uma história desconhecida
toda envolvida no modo profundo.
Em cada vez que o meu coração medita:
é intento, inspiração em tudo o que é puro se esconde e incita
Seduce me all this world,
that tells a story unknown
all involved in the deep way.
Every time my heart meditates:
is intent, inspiration in all that is pure hides and incites
Rosamar Freedom