Quantum ambíguo e ambicioso - Quantum ambigous and ambicious
Nove estrofes de versos sem compromisso - Nine stanzas verses without compromise
A beleza estética de uma alma - The aesthetic beauty of a soul
Não me deixes
minha duradoura liberdade,
que destino é ocasião;
mesmo que não se deseje,
para ser essa ambígua felicidade
a perpassar o estio da revelação!
Só por poder desprezar
tanta e escassa inspiração:
não se entende que alma
quer o transparecer do instante para sonhar;
em modo de encaixe perfeito que me salva!
Do not leave me
my long freedom,
what destination is occasion;
even if you do not want,
to be this ambigous happiness
to pass through the summer of revelation!
Only to be able to despise
so much and little inspiration:
it is not understood that soul
wants to come into sight from the moment to dream;
in perfect docking moment that saves me!
Salvação na promessa,
que não se desfaz...
É por ser o seu único permisso
desejado e sempre sem compromisso,
no acaso do devaneio que recomeça
na dança inflamável da chama de uma vela acesa...
Oh, se me dissesse, se me falasse
tudo isso, que sem compromisso:
não me bastasse saber,
por fugidia e preciosa emoção;
que é sempre o que sente
que só se transforma em ilusão...
Salvation in promise
that does not undo...
Only for being his only permission
desired and always without compromise,
in chance of the reverie that resumes
in the flammable dance of the flame of the burning candle...
Oh, if you told me, if you told me
all this, without commitment:
not enough to know,
for fleeting and precious emotion;
which is always what you feel
which only becomes an illusion...
Rosamar Freedom