Pensamentos poéticos ( expressão de sentimentos e devaneios )
Poetic thoughts ( expression of feelings and daydreams )
Em todos os dias que regressam;
dentro do meu coração,
acalento sem saber
para te dizer
o que vejo nesta minha solidão.
------------------------------------------
In all my days that returners;
inside my heart,
i cherish without know
to tell you
what i see in my solitude.
-------------------------------------------
Mas por não querer calar,
a sós comigo
como segredo contido.
Procurei em imaginação, um lugar,
para partilhar tanto por sentir em lugar perdido!
---------------------------------------------------------
But for not wanting to silent,
alone with me
as a contained secret;
i search in imagination a place
to share so much for feel in a lost place!
---------------------------------------------------------
Escondo-me, para me poder esxpressar,
num espelho invisível
que reflecte;
o meu conflito interior indelével,
que expressa o que sinto sem poder calar!
-------------------------------------------------------
I hide me, to express myself,
in a invisible mirror
which reflect;
my inner conflict indelible,
that express what i feel without being able to shut!
---------------------------------------------------------
Rosamar Freedom