O tempo vacila, vacilante - Time wavers unsteadily
Na liberdade da construção original
In the freedom of the original construction
Todos os segundos que são
a passagem de não
dizer que não à intrigante surpresa;
ao melhor desejo de liberdade,
que é toda a gentileza
que torna o tempo com validade...
Every seconds that are
the passage of no
say no to intriguing surprise;
to best wish for freedom,
it`s all kindness
which makes valid time...
Preparo todas as maneiras
de saber que existe a saudade,
como abstracção séria:
uma procura que persiste
em qualquer vontade
em todos os olhares, que te enleias!
I prepare all the ways
to know that there is a longing,
as serious abstraction:
a search that persists
in any will
in all the glances that you get!
Só há uma descoberta
em toda a invenção original:
o desejo de um tempo;
que na melodia oscila, vacila...
o tempo de literal liberdade
em textos de incerteza, a única com criativa validade!
There is only one discovery
throughout the original invention:
the desire for a time
that in melody oscillates, hesitates...
The time of literal freedom
in texts of uncertainty, the only one with creative validity!
Rosamar Freedom