Não é para dizer nada - It is not to say anything -
Se fosse para falar,
em tudo o que sei, e não sei...
Se fosse para falar,
naquela manhã, neste dia.
Por tudo o que não dei, e dei!
Talvez eu falasse devagar...
If it were to speak,
for all i know, and do not know...
If it were to speak,
on that morning, on this day.
For all you not gave and gave!
Maby i would speak slowly...
Mas, não é para dizer nada,
nada é para revelar, não!
Enquanto os segredos,
são apenas desilusão;
e muitos medos e desejos.
But, it isn`t to say nothing,
nothing is to reveal, no!
While the secrets,
are merely disillusion;
and many fears and desires.
Repetida emoção, que sai,
lentamente deste sentimento;
que sem se explicar, se retrai...
Guardo-a nesse momento,
como inexperiente recordação;
não é para falar, é uma indecisão!
---------------------------------------------------
Repeated emotion, going out,
slowly of that feeling;
without explaining, it retracts...
Keep it in that moment,
as inexperienced memory;
is not to speak, is an indecision!
Rosamar Freedom