Minha alma perdida ( como filigrana em busca de forma coincidente )
My lost soul ( as filigree in search of coinciding shape )
Descobri todas as razões,
que me fazem sentir;
tamanhas inquietações!
A procura desesperada, incerta,
que sacie esta minha alma
de todos os desejos que a desperta.
-------------------------------------------------
I discover all the reasons,
that make me feel;
such restlessness!
The desperate search, uncertain,
that indulge this my soul
of all desires that awaken her.
-------------------------------------------------
Se tão perdida, por tão insatisfeita.
Se a sua maleita
é sua sede de paixão insana!
A entrega total de tudo o que admira,
na descoberta de tudo em que acredita
e sem sossegar se redime em tudo o que ama!
------------------------------------------------------
If so lost, for so unsatisfied.
If her malady
is her thirst of insane passion!
The total surrender of everything what she admires,
in discover everything what she believes
and without quiet down reedeems herself in everything she loves!
---------------------------------------------------------------------------
Rosamar Freedom