Ambivalências - Ambivalences
Não interessa, mas cala o que somos, quando sonhamos;
Não, não se encontram pistas
para que se possa entender a incessante
sorte de sermos os contistas,
que se perdem na história, em que nos olhamos
numa existência ambivalente, inconstante...
It doesn`t matter, but shut up what we are, when we dream;
no there are no clues
so that one can understand the incessant
lucky to be the storytellers,
that are lost in history, in which we look ourselves
in an ambivalent, fickle existence...
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Se nunca entendermos a luz da poesia,
não saberemos nunca quem
é nosso ser imaginante, em que ponderamos:
em tudo o que me faz viver apaixonada pela vida,
que recordo em devaneios de promessas de um dia;
daquelas lembranças adquiridas, que tão bem
pensamos de quando as valorizamos, sem serem perdidas
na vontade da possibilidade da sua realização relevante!
If we never understand the light of poetry,
we will never know who
is our imaginative being, in which we ponder:
in everything that makes me live in love with life,
that i recall in daydreams of promises of one day
of those acquired memories, that so well
we think of when we value them;
in the will of the possibility of its relevant achievement!
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»
Rosamar Freedom