A felicidade do acaso (do pensamento sonhado)
The venture of chance (of dreamed thought)
Início - Enlaces
Start - Links
Guardo todos os dias,
que conheço na sua vontade;
que são inspirações preparadas
num sonho estudado de verdade.
E tantos instantes e sensações esguias
são noites felizes realizadas.
I keep everyday
that i know in its will;
that are inspirations prepared
in a real studied dream.
And so many instants and slender sensations
are happy nights performed.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Perdida pela origem do acaso fortuito,
que me faz balançar na vida:
que reclama paz e liberdade,
numa intenção nunca perdida.
Ensaio pelo acaso instável no sonho do meu estudio;
a perdição desmedida de não ser saudade.
Lost by the origin of random chance,
that makes me sway in life:
who claims peace and freedom,
in an intention never lost.
Test by the chance unstable in the dream of my studio;
The excessive loss of not being nostalgia.
Rosamar Freedom