Creative process ( the come and go of the inspiration or the blank sheet )
The translation of the sixth, seventh and eight strophes
But while i looked the sea, i don`t feel the silence!
Cleared the night illuminated by the shine of the moon
In a sense of the swing that cradled the infinity...
While the night fasten in the intense and deep keek!
In that grueling come and go that is inspiration that debug.
The sea already had billows and billows of inspiration...
Merely by his surface that really hide,
engraving and engraving of life in pulsation!
In revelation by his majestic mistery
Into waves that release strenght and freedom!
The sea fits all in poets imagination...
Have all the colors of the sky in their paint pallette!
You dive in his force like the wind in his lament.
Like the rain, hail and the rime by the morning.
In reply to the gloom that i refuse, cause i imagine, create!
Rosamar Freedom