Ser poeta (dísticos) - Being a poet (couplets)
"A memória de um poeta sábio" "The memory of a wise poet"
Se me explicassem os sentimentos,
que em tudo se expressam pensamentos:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
de todos os instantes que invento,
na peculiar passagem do silêncio que é tempo!
----------------------------------------------------------------------------------------
If you explained your feelings to me,
that in your voice express thoughts:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
of all instants i invent,
in the peculiar passsage of silence that is time!
..................................................................................................
Se não os desejasse particulares, os meus céus...
Os segundos dos momentos sem brumas ou véus;
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
não teria a sua ligação, o seu mistério;
o seu toque mais puro, ingénuo, o primeiro, sério!
=================================================
If i didn`t want them private, my heavens...
The seconds of moments without mists or veils;
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
would not have your connection, your mystery;
your purest touch, naive, the first, seriously!
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Rosamar Freedom
"O acto poético não tem passado - pelo menos não um passado no decorrer do qual pudessemos sugerir em preparação com um advento!
Gaston Bachelard
"The poet act has no past - at least not a past in the course of which we might suggest in preparation with an advent!
Gaston Bachelard