Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Alma rimada

Criei este espaço completamente livre com o motivo de mostrar que é possível dar voz ao pensamento liberto na verdadeira expressão do espírito e da alma e as suas paixões! Um sonho inspirado em liberdade e amor.

Alma rimada

Criei este espaço completamente livre com o motivo de mostrar que é possível dar voz ao pensamento liberto na verdadeira expressão do espírito e da alma e as suas paixões! Um sonho inspirado em liberdade e amor.

Compaixão - Compassion

Humano, a raiz do bem - Human, the root of good

25.06.23, lybelinha

Confessional - Confessional    Tercetos - tercets

Numa falta de dedicação desejada,

que nos verte na solidão entristecida

a partilha com o "outro" é perdida!

........................................................................

In a lack of desired dedication,

that plunges us into sad solitude

the non-sharing with the "other" is lost!

----------------------------------------------------------------------

Por que me cansa a escuridão na alma,

que também se perde no meio de tantos enleios...

No segredo de encontrar o mesmo sentir que me salva.

............................................................................................

Why does the darkness in my soul tire me,

that also gets lost in the midst of so many entanglements...

In the secret of finding the same feeling that saves me.

-----------------------------------------------------------------------------------------------

A minha dádiva generosa que tem piedade

e se lembra que o desamparo são as lágrimas,

que todos choram quando sentem suas lastimas!

..................................................................................................

My generous gift that has pity

and remember helplessness are tears,

that everyone cries when they feel your sorrows! 

-------------------------------------------------------------------------------------------

Por que me envergonha sentir a dor que vagueia?

Que o mundo é grande demais na perdição e no mal!

Mas é que todos choramos escondidos por um momento de compaixão afinal.

.....................................................................................................................................

Why are we ashamed to feel the pain that wanders?

That the world is too big in perdition and evil!

But it`s just that we all cry in secret for a moment of compassion after all.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Rosamar  Freedom 

 

 

 

Poesia ( Distícos ) - Poetry ( Couplet )

Letras de sonhos - Dream lyrics

15.06.23, lybelinha

Por indefinição, sua melhor definição lhe dou:

prevalece ilesa, indefesa, em tudo e nada se chamou!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

By indefinition, its best definition i give you:

prevales unharmed, defenseless, in everything and nothing was called!

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Poesia, acetinado de toda a imaginação, que intenta;

com a vida que se mostra e em poética experimenta...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Poetry, satin of all imagination, that design;

with the life that shows itself and in poetics it experiences...

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Durante o dia que espera o regresso da noite,

o poema se rasga sem medo, para que o sonho pernoite.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

During the day waiting for return of the night,

the poem is torn up without fear, so that the dream can stay overnight.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

   Rosamar  Freedom

 

 

 

Poesia ( Distícos ) - Poetry ( Couplet )

"Letras de sonhos" -" Dream lyrics"

08.06.23, lybelinha

Na imenso perfume do tempo,

secreto quebranto do instante lento...

.............................................................

In the immense scent of time,

secret enchantment of the slow instant...

.......................................................................

Liberdade vã, variedade valiosa,

que traz sem aviso uma espiral bela como a rosa!

............................................................................................

Vain freedom, valuable variety,

that brings without warning a spiral as beautiful as the rose! 

................................................................................................................

As letras riscam toda a emoção da ideia;

e se enternecem com a vida entrelaçadas numa teia...

...........................................................................................................

The letters scratch all the emotion of the idea;

and become tender with life intertwined in a web...

........................................................................................................

Transportam um poder milagroso, uma tentação:

tornam a avivar a esperança no meu coração!

............................................................................................

They carry a miraculous power, a temptation:

revive hope in my heart!

....................................................................................

Viajam pelo mundo sem medo da volta,

que as faça regressar de novo a horas mortas!

................................................................................

Travel the world without the fear of returning,

that makes them return again to dead hours!

==================================================

    Rosamar  Freedom