Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Poética da alma

Criei este espaço completamente livre com o motivo de mostrar que é possível dar voz ao pensamento liberto na verdadeira expressão do espírito e da alma e as suas paixões! Um sonho inspirado em liberdade e amor.

Poética da alma

Criei este espaço completamente livre com o motivo de mostrar que é possível dar voz ao pensamento liberto na verdadeira expressão do espírito e da alma e as suas paixões! Um sonho inspirado em liberdade e amor.

Motivo maior - Alteridade em Deus ( justo e misericordioso )

Reason greater - Otherness in god ( Fair and merciful )

 

Em tudo o que me aventuro em jeito

das expressas letras quase milagrosas,

por que são espinhos e rosas;

se desenhadas com tom perfeito

levam-me e elevam-me no mais alto "conceito".

 

Somente ninguém escreve para ninguém;

há sempre uma voz que quer ser ouvida,

mesmo que o silêncio seja o seu bem desperto;

a inspiração por mais perdida

idealiza o ouvinte tão longe e tão perto!

 

In everything that i venture in a way

The express almost miraculous lyrics;

because are torns and roses;

if drawn in perfect tone

they take me and raise me in the highest "concept".

 

Solely nobody writes for anyone;

there is always a voice that wants to be heard,

even if silence is your awakening;

the inspiration for more lost

idealizes the listener so far an so close!

 

Mas, só quando a História da humanidade,

não acabou e deixou sinais:

por paraísos e desertos de calamidade

aprendemos a ter esperança e perseverança,

nasce a alma humana com mistérios e sonhos reais.

 

A História é a alma humana a se debater,

a se enganar, a desejar, a crescer, a sofrer

no seu caminho tortuoso combate sem desistir;

para dar sempre a mão ao virtuoso

que idealiza no ser outro maior, para não ruir 

o tão admirado Deus misericordioso ( em nós )!

   Rosamar  Freedom

A medida da solidão ou isolamento - The measure of solitude or loneliness

Duas espécies de solidão - Two types of solitude

A maior e mais feliz solidão é a doce imagem

de tudo o que me valoriza,

na distante tarefa de me encontrar

para ser minha coragem;

e a minha aspiração que me realiza:

em todos os sonhos para me desassossegar...

 

Essa solidão que me necessita,

que me faz mudar,

na liberdade

do meu olhar que medita.

Para tudo o que possa revelar?

Para se tornar minha verdade

 

O reverso ténue e confuso,

que é a indecisão

a suprimir alguma razão perdida;

que é a tristeza no coração que recuso

na feliz rebelião

         " de querer amar a vida"! 

**********************************************

        Translation

The greatest solitude is the sweet image

of everything that values me,

in the distant task to finding me

to be my courage ;

and my aspiration that realizes me:

of all dreams to get me restless...

 

That solitude that needs me,

that makes me change,

in freedom

of my gaze that meditates.

For everything it can reveal?

To become my truth

 

The tenuous and confusing reverse,

which is the indecision

to suppress some lost reason;

which is the sadness in my heart that i refuse

in a happy rebellion

     "of wanting love life"!

    Rosamar  Freedom

 

 

 

Uma história ( incompleta, mas realizável )

         A story ( incomplete, but achievable )

Um Sonho defectivo - A defective dream

 

São os dias das noites:

que trazem tudo o que sente,

esta claridade tão presente;

de que os sonhos

em que pernoites

não sejam breves, mas sempre longos!

 

Na desmedida ilusão que

me mantém em doce

momento tão incompleto de posse;

que não tem rodeios de

um difícil horizonte perdido para sonhar?

A reflectir o meu pensamento a vogar...

 

É a incompletude que me faz viver

no sentido de tantas palavras,

que são para expressão de querer;

a razão nunca defectiva de amarras,

que são as recordações de todas as versões

a continuar tantos sonhos, inspirações:

         que quero percorrer

*********************************************

    Translation

Are the days of the nights:

that bring all it feel,

this clarity so present;

that the dreams

in which overnight stay

don`t be brief, but always durable!

 

In inordinate illusion that

keeps me in sweet

moment so incomplete of possession;

that there are no rodeos of

a difficult horizon lost to dream?

To reflect my thoughts to sail...

 

It is the incompleteness that makes me live

in the sense of so many words,

which are  the pure expression of wanting

the reason never defective of moorings,

which are the memories of all versions

to continue so many dreams, inspirations:

          that i want go through 

            Rosamar  Freedom

 

 

The best causes are lost

The desire for trivialization

 

No one stay for fill the gap;

level is so low, so ordinary.

The time is lost eventually,

with no importance, substance, something lack...

Nothing appears "out of blue";

no love is a bad chance

something real, one truth

is not request now.

Civilization is not come

with human evolution!

This life seem the only best,

everbody forgetting however,

the human cause become so small

for the emptiness bringing

all the lost causes

of ever and ever are falling

for to be so trivial, so banal!

 

   Rosamar  Freedom

Poeta, absorto - Poet, absorbed

Não se entende, por desinteresse,

este querer que se desentende;

por ser pureza e limpidez:

como um desejo que devesse

ser embriaguez que mente!

 

It is not understood, out of desinterest,

this wanting to disagree;

for being purity and clarity:

as a desire that must

be drunkenness that lies!

 

É que tudo é novidade

e origem é incólume

de grande felicidade, que demora;

num sonho para sonhar um

ardente lume que assume e consome  

sem fim a "consciência sonhadora"...

 

It`s that everything is new

and origin is unscathed

of great happiness, lingering;

in a dream to dream a

burning fire that assumes and consumes

the endless  "dreamy conscience"... 

 

    Rosamar  Freedom

 

 

 

 

 

Estranhos ( amores dos poetas ) - Strangers ( loves of poets )

Cadernos de amadurecimento poético

Notebooks of poetic maturity

 

Não se repete, se pudesse;

tudo seria felicidade

Não volta, se pudesse;

Tudo seria liberdade

Não vem, se pudesse;

tudo seria lealdade, claridade

 

Not repeated, it could;

Everything would be happiness 

Not back, it could;

Everything would be freedom

Does not come, it could;

Everything would be loyalty, clarity

 

Todas as cartas dos poetas

revelam sem revelar:

encontros selados e enigmáticos...

No segredo para ser selados.

Sós num sonho de tantas linhas desertas,

em seus instantes escolhidos para amar!

 

All the letters of the poets

reveal without revealing:

sealed and enigmatic encounters...

In a secret to be sealed.

Alone in a dream of so many deserted lines

in their chosen instants to love!

 

Sós na busca incerta de

tornar a viver na memória de poeta,

que é o pensamento a ser devaneio!

Mas, sem esquecer, e se, e se

e se, e se pudesse esse enleio

ser um dia real numa inspiração tão concreta. 

 

Alone in uncertain search of

make live in the memory of a poet,

which is thought to be daydreams!

But, without forgetting, and if, and if

and if, and if it could that tangle

be real one day in such a concrete inspiration

 

Num desvio do outro lado da exaltação,

de todos os enigmas poéticos;

sem ter um momento denso

em sua elíptica forma de tanto léxico. 

Sofre pura emoção na sua comoção ( no mundo ),

que vai idealizando em sua lupa no direito do avesso!

  Rosamar  Freedom