Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Poética da alma

Criei este espaço completamente livre com o motivo de mostrar que é possível dar voz ao pensamento liberto na verdadeira expressão do espírito e da alma e as suas paixões! Um sonho inspirado em liberdade e amor.

Poética da alma

Criei este espaço completamente livre com o motivo de mostrar que é possível dar voz ao pensamento liberto na verdadeira expressão do espírito e da alma e as suas paixões! Um sonho inspirado em liberdade e amor.

Não me entendas mais - Do not understand me anymore

Primavera - instante eterno - Spring - eternal instant

Inverno - instante efémero - Winter - ephemeral instant 

 

Eu sei que é Verão,

por o dia quente manter o meu sonhar...

Os reflexos do céu tornam o mar tão azul e brilhante!

Sempre que a noite estrelada é a emoção,

que se mistura com cores quentes de mutação incessante.

 

I know it is Summer,

 for a hot day to keep my dream...

The reflections of sky make the sea so blue and bright!

Whenever the starry night is emotion,

that blends with warm colors of incessant mutation.

-------------------------------------------------------------------------

Depois sei que é Inverno,

porque o Natal é gélido e branco!

O ambiente tem verdes, azuis, amarelo limão, ocre desbotado...

As sensações gelam as emoções do ânimo quebrado.

E o frio torna o momento efémero no pensamento!

 

Then i know it`s Winter,

because Christmas is cold and white!

The ambience has greens, blues, lemon yellow, faded ocher...

The sensations freeze emotions of cheer broken.

And the cold makes the ephemeral moment in thought!

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

Faltam os dias em que,

todas as estações se misturam...

Apenas percebidas pelos sinais, que não mudam!

Árvores despidas, ou chão verdejante.

 

Miss the days when,

all seasons get mixed...

Merely perceived by the signs, which do not change!

Naked trees, or verdant ground.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Naquele dia frio de Inverno,

animado por um sol laranja tão brilhante no céu alto!

Que me traz docemente o seu toque tão terno;

da recordação de um dia de Verão,

que enche de esperança o meu coração.

 

In that cold Winter day,

animated by an orange sun so bright in the sky above!

That gently brings me its touch so tender;

of a Summer day souvenir,

that fills my heart with hope.

*******************************************************************

Nesta brevidade, que é mudança, improviso...

Que é o encanto, que se insinua,

como a mudança de marés pela lua!

É que o poeta rima e poetiza, sem aviso,

na simetria do mistério da natureza, que perdura!

 

Rosamar  Freedom