The green sheet ( the days that i `ll dreaming )
Só por a sombra do sol...
Simulo tudo o que contém, que não se perde.
O espaço inebriante, com calor,
incita todo o valor
que transpõe uma certa cor:
de enleados instantes que advém
sem limites, na folha de papel verde!
Merely by the shadow of the sun...
Simulate everything in it, which do not lose.
The heady space, with heat,
incites all value
which transposes a certain colour:
of ensnare instants that come
without limits, in the green sheet of paper!
***************************************************
Só pela pureza do meu coração,
para me encantar na folha verde.
Para tocar tudo o que me seduz deveras!
Em enlevo silencioso, que escreve:
para ser revelação, doce emoção...
Em breve tão, tão perdida!
Que se transforma outra vez em deserta quimera.
Merely by the purity of my heart,
to enchant me in green sheet.
To touch everything what seducing me truly!
In silent rapture, who writes:
to be revelation, sweet emotion...
In breef so, so lost!
Which became again in desert chimera.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
No silêncio do meu coração,
guardo sempre magoado,
para ti ( folha verde ) um Deus, como um perdão,
e para revelar o que é significado,
no meu sentir de inspiração;
Que guia veloz em precisão e paixão
com letras de expressão os dias que vou sonhando!
In the silence of my heart,
keep always hurt,
to you ( green sheet ) a god, as a forgiveness,
to reveal what is meaning
in my feel of inspiration;
That guides fast in precision and passion
with letters of expression the days i`ll dreaming!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Rosamar Freedom
**************************************************