Fragmentos da alma - Soul Fragments
Comunica o sonho tão levemente,
no jardim de todos os desejos.
A alma transcende os limites,
e simula um mundo em doces ensejos...
É força, força quando desistes!
..................................................................
Comunicates the dream so slightly,
in garden of all desires.
Soul transcends the limits,
and simulates a world in sweet opportunity...
Is strength, strength when you give up !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Em seu caminho sinuoso e dificil,
labirinto de espelhos
que reflectem tanto, e sem perceber
perdida a decifrar, a ler em seus olhos;
a tentar não me perder em seu ardil!
..................................................................
In its sinuous and difficult path,
mirror maze
that reveals so much, and without understand
lost to decifer, to read in their eyes;
to try not lose me in his ruse!
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
O meu sonho em que ela pressente,
por o seu sentido.
Em desejo premente, amiúde...
Seduzida pela pureza, alude, coração
a essa terna inspiração...
Em qualquer tempo perdido!
.......................................................................
My dream in what she foresees, ( soul )
by his sense.
In pressing desire, again and again...
Seduced by purity, alludes, heart
to his tender inspiration...
In any lost time!
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
Sem palavras me seguiste, permitiste
o cerne do maravilhoso,
do indecifrável que é paz, e doce repouso
juntando tudo, fragmentos da alma...
que reclamam pensamentos em tantos lamentos!
.................................................................................
Without words you folow me, allowed
heartwood of wonderful,
of indecipherable which is peace, and sweet resting
joint everything, soul fragments...
that reclaim thoughts in so many laments!
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
Porque és assim para mim,
constante aventureira.
Alma, infinito sem ter fim,
tens o que não sei dizer,
mas sempre és verdadeira
mas sempre me dás o sentido de viver!
.....................................................................................
Because you are so for me,
constant adventuress.
Soul, infinit without an end,
you´ve got what i can`t say,
but are always true
but always give me the sense of living!
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
Porque estás em mim,
estás nos outros;
estás no prazer que sinto!
Escondes-te, és aparição, desejo, ilusão,
ou pura imaginação...
Deslindas mistérios e encontros,
és puro voo de liberdade sem fim!
.......................................................................
Because you`re in me,
you`re in the others;
you`re in pleasure that i feel!
You hide, you`re apparition, desire, illusion,
or pure imagination...
Unravel misteries and encounters,
you`re pure flight of freedom without an end!
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
Rosamar Freedom