Palavras perdidas ( para a nostalgia )
Lost words ( for nostalgia )
Quero procurar o verdadeiro
sentimento nostálgico,
que quase confunde o romântico.
Sentir o seu enleio
que me prende em tanto devaneio,
nesta triste inspiração de um olhar derradeiro!
-----------------------------------------------------
I want search the true
nostalgic feeling,
that almost confuses the romantic.
Feel his perplexity
that hold me in both daydream,
in this sad inspiration of one ultimate look!
-----------------------------------------------------
Mas de novo me perco;
para um tal sentir ardente,
que não é triste, nem alegre
apenas me queima tão incerto...
Em tal vontade que pressente
certa felicidade que se desprende!
----------------------------------------------
Outra vez esta nostalgia,
em rosa claro...
E gasto mais palavras que minto,
para sentir o que sentia!
Mas tudo em que me deparo,
me salienta a tristeza sem um destino.
----------------------------------------------
But again i get lost;
for such ardent feel,
which is not sad nor happy
merely burn me so incertain...
In such will that presage
certain happiness that gives off!
---------------------------------------------
Again this nostalgia,
in light rose...
And i spend more words that i lie,
for feel what i felt!
But all in which come across,
stress me the sadness without one destiny.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Rosamar Freedom........................................