Trabalho criativo do poeta - Creative work of the poet
Transposição na origem,
de todo o caos maravilhoso;
na sua desorganizada vertigem...
Para se tornar num tesouro!
Um sentido poético da vida:
matéria que brilha no modo puro, silencioso.
««««««««««««««««««««««««»»»»»»»»»»»»»
Transposition in origin,
of all the wonderful chaos;
in its disorganized vertigo...
To become a treasure!
A poetic sense of life:
matter that shines in the pure, silent way.
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»«««««««««««
Mas, o "poeta oleiro" trabalha
esse mundo tão imperfeito...
Com que se depara:
por ser toda a diversidade,
guiada pelo acaso
completamente incerto!
****************************************
But the "poet potter" works
this imperfect world...
What are you up against:
for being all the diversity,
guided by chance
completely uncertain!
Rosamar Freedom